ENTERTAINMENTHoroscopes

Horoscopes/Horoscopos October 2012

ariesARIES: ¿Es amor? Asegúrate bien antes de lanzarte al ruedo. Se desvanese valientemente Venus y parese desaparecer hasta el 21, pero excederá tus más locos sueños luego de eso. Toma el riesgo pero reconoce tus limitaciones. Urano se desvanece a comienzos de mes y te otorga más diversión de la que puedes manejar.

Is it love? Look before you leap, Ram. Gutsy retrograding Venus goes overboard through the 21st but will exceed your wildest dreams after that. Take a chance but recognize your limitations; Uranus retrogrades early in the month and delivers more fun than you can easily handle.

taurusTAURO/TAURUS: La falta de éxito entre una relación feliz y una carrera errática se hace evidente en octubre. El balance puede ser divertido, sonríe. Tu vida sexual puede incrementarse alrededor del 23, cuando el Sol atraviesa Sagitario. Pero la vida es más que algo pasajero. Venus toma las riendas el 21 y se encarga de tu estilo. Justo a tiempo!

The trade off between a happy relationship and a demanding, erratic career makes itself evident in October. Balance is everything Bull so juggle and smile. Your sex life may heat up around the 23rd when the Sun traverses Sagittarius. But life is more than a passing glance; Venus directs on the 21st and hones your style. Just in time!

geminiGÉMINIS/GEMINI: Los gemelos por lo regular no son chismosos, pero en octubre simplemente no puedes evitarlo. Algunas cosas que se te escapan luego del 4 alcanzan dimensiones desproporcionadas y lo revuelcan todo. Esto quizás no sea algo malo. Algunas veces tienes que quemar lo viejo para que surja algo nuevo. Espera subidas y bajadas en el trabajo hasta el 21. Simplemente te dejas llevar.

Twins don’t usually shoot from the lip, but you can’t help it this October. Innocuous things that you let slip after the 4th reach global proportions and overturn the landscape. This may not be a bad thing; Sometimes you have to burn down the old shack to build a palace. Expect ups and downs at work through the 21st. You move from drone to drone on.

cancerCANCER: ¿Qué tan exacta es tu intuición? Los cangregos estarán tentados a ir al límite durante este mes, pero se toparán con estática en la línea de meta. No importa que pase dentro de tu cabeza, abre las líneas de comunicación con tu pareja luego del 23, y planea Thanksgiving para que sea una ocasión especial, gracias a Urano.

How accurate is your intuition? Crabs may be tempted to go to the limit through most of October but will find static on the psychic line. No matter what happens inside your head, open up lines of communication with partners after the 23rd and make this Thanksgiving a very special occasion, thanks to Uranus.

leoLEO: Lo más seguro es que te den un voto de confianza o de éxito este octubre mientras se aleja Urano. Pero toda esa actividad probará tener más consecuencias de lo que pensabas, tanto a nivel emocional como físico. El saliente Saturno requiere que los leones se liberen de sus círculos sociales.

You are voted most likely to succeed at something this October with retro Uranus. But all that activity will prove to be more expensive than first thought both emotionally and physically. Retro Saturn requests that Lions reassess their social circle.

virgoVIRGO: Alimenta a tu alma interna este octubre, Virgo. Nirvana puede alcanzarse ayudándole con un tazón de helado…o es mediante ejercicio frenético…o es mediante meditación contemplativa? Quiebra el cascarón cósmico luego del 4, cuando Urano se redirige. Las palabras bien dichas dan un golpe certero antes del 23. Dispara una misiva que iniciará una buena causa. Hazte oir.

Feed your inner soul this October, Virgo. Nirvana can be attained through a heaping bowl of ice cream…or is it through frenetic exercise… or is it through contemplative meditation? Crack the cosmic egg after the 4th when Uranus redirects. Well placed words pack a punch before the 23rd. Fire off a missive that catapults a good cause. Be heard.

libraLIBRA: Los Libra tienen muchas ganas de ir este octubre, pero ten cuidado de agotarte antes de que la fiesta termine. Las amistades pueden ponerse tensas para el 4, cuando tu fiesta puede enfadar los planes de tus colegas. Antes del 21, te das cuenta que el barco de los sueños que cruza en tu puerto puede ser destructivo.

Libras are raring to go this October but be careful of burning out before the party is over. Friendships may be strained through the 4th when your party hearty proclivities upset pals’ plans. Before the 21st, you realize that the dreamboat who cruised into your port may be a destroyer.

scorpioESCORPION/SCORPIO: Es difícil subir la escalera de la empresa cuando tienes lazos familiares que te atan. Las cadenas se sueltan después del 4, pero luego los Escorpiones se enfrentan con asuntos de inimidad con el saliente Saturno. Si no es una cosa es otra. Quizás lo que necesitas es un poco de tiempo en silencio, lejos de fiestas y cenas llenas de gente.

It’s difficult to climb the corporate ladder when you have family ties that tightly bind. The chains loosen after the 4th but then Scorpios are faced with intimacy issues with retro Saturn. If it’s not one thing it’s another. Maybe all you need is a little quiet time away from all the stuffed turkeys and baked hams.

sagittariusSAGITARIO/SAGITTARIUS: Espera lidiar con el Ying Yang de las relaciones durante octubre, cortesía del saliente Saturno. ¿Cuánto estás dispuesto a dar de ti mismo para formar una asociación? Las fusiones y adquisiciones toman lugar a finales de mes, posiblemente resultando en un cambio de gusto personal.

Expect to deal with the Ying Yang of relationships throughout October, courtesy of retro Saturn. How much of yourself are you prepared to give up to form a partnership? Mergers and acquisitions take place towards the end of the month, possibly resulting in a change of personal taste.

capricornCAPRICORNIO/CAPRICORN: ¿Te sientes perdido? Los capricornianos se ven forzados a ajustar sus compases personales este octubre, cuando hasta los temblores menores en el trabajo son medidos por la escala de Richter. Reestablece tu magnetismo personal mientras la suerte de Jupiter aumenta tu encanto personal, pero prepárate para cambiar algunas creencias de vida bien establecidas, mientras Urano se retira.

Feeling lost? Capricorns are forced to adjust their personal compasses this October when even minor tremors on the job reverberate on the Richter scale. Reestablish your personal magnetism as lucky Jupiter heightens your personal allure but be prepared to overturn some established life beliefs as Uranus retrogrades.

aquariusACUARIO/AQUARIUS: Repasa el progreso de tu carrera antes del 23, cuando el sol se pone en Escorpión. ¿Estás en la dirección correcta? Si no, establece un nuevo curso cuando Venus se redirige en el 21. Los Acuarianos pueden experimentar una “expansión” este octubre gracias al Urano saliente. Cambios volcánicos ocurren, especialmente en la manera como eres percibido por otros.

Check out the progress of your career before the 23rd when the Sun sets in Scorpio. Are you headed in the right direction? If not, set a new course when Venus redirects on the 21st. Aquarians may experience an “expansion” this October thanks to retrograde Uranus. Volcanic changes occur especially in how you appear to others.

piscesPISCIS/PISCES: Todo aquello que valoras estará en pausa para ser evaluado este octubre, gracias al saliente Urano. Lo que encuentras es que lo que valoras más en la vida no cuesta mucho. Dichas relaciones abundan, especialmente antes del 23, cuando el sol se pone en estado contemplativo en Escorpión. Recuerda, Píscis, solo tienes que vivir de acuerdo a tus propios estándares, no de acuerdo a los de todo el mundo.

Everything you value will be held up for inspection this October thanks to retro Uranus. What you find is that what you value the most in your life doesn’t cost very much. Such revelations abound especially before the 23rd when the Sun sits in contemplative Scorpio. Remember, Pisces, you only have to live up to your own standards, not the entire world’s.