IMMIGRATION

La Batalla por DOMA

A principios del año, el Departamento de Justicia de los EE.UU. tuvo una reunión con defensores de la comunidad GLBT, incluyendo a Lambda Legal, el Centro Nacional para Derechos de Lesbianas, La Campaña de Derechos Humanos, Igualdad en Inmigración, y Abogados y Defensores de Gays y Lesbianas. La agenda para esta reunión incluyó asuntos de inmigración relacionados con parejas bi-nacionales GLBT.

Los defensores de la comunidad GLBT hicieron presión para que el gobierno acepte las aplicaciones para tarjeta verde basadas en la familia. Argumentaron que el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) se niega a al menos mantener esas aplicaciones y que esto está separando las familias GLBT.

Como puede que sepas, aunque la Administración de Obama ya no defiende DOMA (Acta de Defensa del Matrimonio), sigue enforzándola al menos en el contexto de inmigración. La Administración ha mantenido su postura a pesar de dos recientes reglas de jueces federales que declararon a DOMA como inconstitucional. Lo que los defensores querían en esta reunión era que la Administración al menos pusiera las aplicaciones de parejas GLBT bi-nacionales casadas en espera, en lugar de simplemente negarlas, mientras se determina qué fin tendrá DOMA, ya sea mediante acción del Congreso o mediante una determinación final en la Corte Suprema de los EE.UU.

Rachel Tiven, director ejecutivo de Igualdad en Inmigración, dijo “Queremos dejarle claro a la Administración que esto es una prioridad para nosotros.” Y agregó “En muchas, muchas reuniones durante los pasados seis meses, con diferentes personas y diferentes agencias, (la Administración) se ha apresurado a decir que nuestros argumentos han sido escuchados. Asi que es frustrante escuchar esto de ellos, basicamente el mensaje que dan es que no hay apuro si las personas caen en un status fuera de la ley. Kate Kendell, directora ejecutiva de el Centro Nacional para los Derechos de Lesbianas “Poner tarjetas verdes en espera simplemente mantiene el status quo y no es consistente con la desición de la Administración de enforzar DOMA.”

Aunque es desconcertante ver que nuestra comunidad es tratada de esa manera, no es de sorprender, después de todo es un año electoral. Aun más, dadas las alternativas (como Romney, Gingrich, o Santorum), nuestras posibilidades para negociar se ven limitadas.

Sin embargo, creo que la defensa por los derechos de igualdad, especialmente en un año de elecciones es nuestra arma más poderosa. Por primera vez en más de una generación, los asuntos sociales parecen estar al frente y centro en las elecciones presidenciales de este año. Tenemos que movilizarnos y hacer que se escuchen nuestras voces. Decirle al Presidente Obama que mantenga nuestras familias unidas. Llama a la Casa Blanca al (202) 456-1111 y comenta sobre este asunto. Envía un e-mail o llama a tu Congresista. Si no sabes su nombre, llama a mi oficina (323-857-0034). Únete a “Mi Familia Junta” un grupo creado por Igualdad en Inmigración en Facebook. Mantén la presión hasta que seamos tratados con equidad bajo la ley.

The DOMA Battle

Earlier this year, the U.S. Department of Justice held a meeting with LGBT advocates from Lambda Legal, the National Center for Lesbian Rights, the Human Rights Campaign, Immigration Equality, and Gay & Lesbian Advocates & Defenders. The agenda for this meeting included immigration issues relating to LGBT bi-national couples.

LGBT advocates pressed their case that the government should accept family-based green card applications. They argued that the Department of Homeland Security’s (DHS) refusal to at least hold these applications in abeyance is tearing LGBT families apart.

As you may know, although the Obama Administration is no longer defending DOMA (Defense of Marriage Act), it is nevertheless enforcing it at least within the immigration context. The Administration has maintained this posture despite two recent rulings from federal judges that DOMA is unconstitutional. What the advocates wanted at this meeting was for the Administration to at least put applications from married LGBT bi-national couples on hold rather than denying them, while the fate of DOMA is ultimately determined, either through congressional action or a final ruling by the U.S. Supreme Court.

Rachel Tiven, executive director of Immigration Equality, said 

“We wanted to make clear to the administration that this is a priority for us.” She added “In many, many meetings over the past six months, with different players and different agencies, [the administration]has been quick to say, without hesitation, that our legal arguments are quite sound. So it’s frustrating to hear this idea from them that it’s basically no big deal for individuals to fall out of lawful status. Kate Kendell, executive director of the National Center for Lesbian Rights “To hold green cards in abeyance simply maintains the status quo and is not inconsistent with the administration’s decision to enforce DOMA.”

Though it’s disappointing to see our community getting treated as such, it is not surprising; after all it is an election year. Furthermore, given the alternatives (i.e. Romney, Gingrich, or Santorum), our ability to bargain may seem limited.

However, I believe that advocacy for equal rights, especially in an election year, are our most powerful tool. For the first time in more than a generation, social issues appear to be front and center in this year’s presidential elections. We must mobilize and have our voices heard. Tell President Obama to keep our families together. Call the White House at 202-456-1111 and comment on this issue. Send an email or call your Congressperson. If you don’t know his/her name, call my office (323-857-0034). Join “My Family Together” a group created by Immigration Equality on Facebook. Keep the pressure on until we are treated equally under the law.